Ah yeah, API docs are in the runtimes user guide:
https://esotericsoftware.com/spine-api-reference
It would be great to have everything in Korean! It costs quite a lot to hire translators but we slowly translate more and more.
The API documentation is generated from the source code, so it is hard to translate and keep up to date. When we do a new release, we generate new API documentation, so we'd have to translate everything again to make sure it's current.
Are you suggesting that we could use machine translation for the API docs? What machine translation do you think works best? Does ChatGPT do a good job translating Korean?